umo room

好きな歌詞を和訳します

【歌詞 和訳】작은 것들을 위한 시(Boy With Luv) feat. Halsey / BTS(방탄소년단)

 

youtu.be

 

모든 게 궁금해 How’s your day
ぜんぶ気になるんだ 君の1日はどうだったか


Oh tell me
教えて


뭐가 널 행복하게 하는지
何が君を幸せにしてるのか


Oh text me
僕に連絡して


Your every picture
君の写真すべて


내 머리맡에 두고 싶어 oh bae
僕の枕元においておきたい


Come be my teacher
こっちに来て僕の先生になってよ


네 모든 걸 다 가르쳐줘
君のすべてを全部教えて


Your 1, your 2

Listen my my baby 나는
よく聞いてね 僕は


저 하늘을 높이 날고 있어
あの空を高く飛んでいるんだ


(그때 니가 내게 줬던 두 날개로)
あの時君が僕にくれた2つの翼で


이제 여긴 너무 높아

もうここは高すぎるよ

 

난 내 눈에 널 맞추고 싶어
僕は君と目を合わせたいんだ


Yeah you makin’ me a boy with luv

そう 君が僕を愛のある少年にしてくれた

 

 

 

Oh my my my oh my my my

 

I've waited all my life

ずっと待ってたんだ


네 전부를 함께하고 싶어
君のすべてを共にしたい


Oh my my my oh my my my

 

Looking for something right
正しい何かを探すために


이제 조금은 나 알겠어
いま少しわかった気がする


I want something stronger
僕はもっと強いものがほしい


Than a moment, than a moment, love
その瞬間よりも あの愛らしい瞬間よりも


I have waited longer
僕はずっと待ってたんだ


For a boy with
ある少年のことを


For a boy with luv
愛にあふれた少年のことを

 

 


널 알게 된 이후 ya

君のことを知ってからは


내 삶은 온통 너 ya
僕の人生はすべて君


사소한 게 사소하지 않게 만들어버린 너라는 별
些細なことをなんでもないようにしてくれた君という星


하나부터 열까지 모든 게 특별하지
1から10まですべてが特別なんだ


너의 관심사 걸음걸이 말투와 사소한 작은 습관들까지

君の興味があること 歩き方 話し方と些細な習慣の数々まで


다 말하지 너무 작던 내가 영웅이 된 거라고 (Oh nah)

全部話すよ あんなに小さかった僕が英雄になったと


난 말하지 운명 따윈 처음부터 내 게 아니었다고 (Oh nah)
言わなくちゃ 運命なんか最初から僕のものじゃなかったと


세계의 평화 (No way)
世界の平和


거대한 질서 (No way)
巨大な秩序


그저 널 지킬 거야 난
ただ君を守るよ 僕は


(Boy with luv)

 

Listen my my baby 나는
よく聞いてね 僕の大切な人 僕は


저 하늘을 높이 날고 있어
あの空を高く飛んでいるんだ


(그때 니가 내게 줬던 두 날개로)
の時君が僕にくれた2つの翼で


이제 여긴 너무 높아
もうここは高すぎるよ


난 내 눈에 널 맞추고 싶어
僕は君と目を合わせたいんだ


Yeah you makin’ me a boy with luv
だって君が僕を愛のある少年にしてくれたんだから

 

 


Oh my my my oh my my my

 

You got me high so fast

君はあっという間に僕を高いところへ

 

네 전부를 함께하고 싶어
君のすべてを共にしたい


Oh my my my oh my my my

 

You got me fly so fast

君はあっという間に僕を高いところへ

 

이제 조금은 나 알겠어
いま少しわかった気がする


Love is nothing stronger
愛が何だろうと


Than a boy with luv
愛のある少年には及ばない


Love is nothing stronger
愛がであったって


Than a boy with luv
愛にあふれた少年には及ばないよ


툭 까놓고 말할게
ざっくばらんに話すよ


나도 모르게 힘이 들어가기도 했어
僕も知らないうちに力が入りすぎてたんだ


높아버린 sky, 커져버린 hall
高くなってしまった空 大きくなってしまったホール


때론 도망치게 해달라며 기도했어
時には逃げさせてくれと願った


But 너의 상처는 나의 상처
でも君の傷は僕の傷


깨달았을 때 나 다짐했던걸
気付いた時僕は誓ったんだ


니가 준 이카루스의 날개로
君がくれたイカロスの翼に


태양이 아닌 너에게로
太陽ではなく君のところへ


Let me fly
僕を飛ばして


Oh my my my oh my my my

 

I've waited all my life
僕はずっと待っていた


네 전부를 함께하고 싶어
君のすべてを共にしたい


Oh my my my oh my my my

 

Looking for something right
正しい何かを探すために


이제 조금은 나 알겠어
少しだけわかったよ


I want something stronger
僕はもっと強いものが欲しい


Than a moment, than a moment, love
その瞬間よりも あの愛らしい瞬間よりも


Love is nothing stronger
愛なんか及ばないさ


Than a boy with luv

愛にあふれた少年には

【歌詞 和訳】 I'll never love again / Lady Gaga (A Star Is Born)

youtu.be

 

Wish I could

できたらよかったのに

 

I could've said goodbye
さよならを言えたかもしれないのに

 

I would've said what I wanted to
何をしたかったか言うのに

 

Maybe even cried for you
たぶん泣いたかもしれない

 

If I knew it would be the last time
もしこれが最後だと知っていたら

 

I would've broke my heart in two
心を2つに分けたのに

 

Tryin' to save a part of you
片方はあなたのためにとっておけるように

 

 

 

Don't wanna feel another touch
もう触れられたくない

 

Don't wanna start another fire
この胸の炎を燃やしたくない

(もう恋なんて始めたくない)

 

Don't wanna know another kiss
ほかのキスなんて知りたくない

 

No other name falling off my lips
私の口から他の人の名前が出てくることはないわ

 

Don't wanna give my heart away
私の心を捧げたくない

 

To another stranger
他の誰かに

 

Or let another day begin
新しい1日なんて始めたくない

 

Won't even let the sunlight in
日の光さえ浴びたくないの

 

No, I'll never love again
もう2度と誰も愛すことはない

 

I'll never love again, oh, oh, oh, oh
私はもう誰も愛さない

 

 

 

When we first met
初めて出会った時

 

I never thought that I would fall
恋に落ちるなんて思いもしなかった

 

I never thought that I'd find myself lying in your arms
あなたの腕の中にいるなんて

 

And I want to pretend that it's not true
こんなの嘘だって思いたい

 

Oh baby, that you're gone
もうあなたがいないなんて

 

'Cause my world keeps turning, and turning, and turning

だって私の世界は回って 回って 回り続けてるけど

 

And I'm not moving on
私はまだ動き出せずにいるの

 

 

 

Don't wanna feel another touch
もう触れられたくない

 

Don't wanna start another fire
この胸の炎を燃やしたくない

(もう恋なんて始めたくない)

 

Don't wanna know another kiss
ほかのキスなんて知りたくない

 

No other name falling off my lips
私の口から他の人の名前が出てくることはないわ

 

Don't wanna give my heart away
私の心を捧げたくない

 

To another stranger
他の誰かに

 

Or let another day begin
新しい1日なんて始めたくない

 

Won't even let the sunlight in
日の光さえ浴びたくないの

 

No, I'll never love
もう愛なんて

 

 

 

I don't wanna know this feeling
この感覚は知りたくない

 

Unless it's you and me
あなたと私じゃないなら

 

I don't wanna waste a moment, ooh
一瞬だって無駄にしたくない

 

And I don't wanna give somebody else the better part of me
他の誰かに私を捧げるくらいなら

 

I would rather wait for you, ooh
私はあなたを待つわ

 

 

 

Don't wanna feel another touch
もう触れられたくない

 

Don't wanna start another fire
この胸の炎を燃やしたくない

(もう恋なんて始めたくない)

 

Don't wanna know another kiss
ほかのキスなんて知りたくない

 

Baby, unless they are your lips
ベイビー、あなたの唇でないなら

 

Don't wanna give my heart away
私の心を捧げたくない

 

To another stranger
他の誰かに

 

Don't let another day begin
新しい1日なんて始めたくない

 

Won't let the sunlight in
日の光さえ浴びたくないの

 

Oh, I'll never love again
もう2度と誰も愛すことはない

 

Love again
2度と愛さない

 

I'll never love again
私が愛することはもうないわ

 

Oh, I'll never love again

もう2度とないの

 

I won't, I won't, I swear I can't

もうしないわ もうしない 誓うわ できないの

 

I wish I could but I just won't
できたらって思うけど もうしないわ

 

I'll never love again
もう他の誰も愛すことはない

 

I'll never love again, oh

もう2度と愛すことはない

 

 

【歌詞 和訳】풍경(Scenery) / V(BTS)

 

soundcloud.com

 

 

꽃들이 가득한 거리에

花に包まれた街で

 

오늘도 그대를 보네요

今日も君を見かけた

 

내 안에 담겨질까요

僕の中に収められるかな


새벽 달이 지난 공원에

夜明けの月が沈んだ公園に

 

지금 내 감정을 담아요

今 僕の感情を込めておこう

 

이 노랜 그댈 향해요

この歌は君にむけてのものだよ


밤하늘 달에게 비춰진

夜空の月に照らされた

 

필름의 소리를 들어요

フィルムの声を聞いた

 

 


I still wonder wonder beautiful story

僕はまだ美しい物語が気になるんだ

 

Still wonder wonder best part

最も美しい部分を 今もずっと

 

I still wander wander next story

次の話はまだ迷っている

 

I want to make you mine

君を僕のものにしたいんだ

 

 


그 찰나의 시간의 그 모습을

その刹那の時間のその姿を

 

놓친 내 마음이 아쉬워해

逃してしまった僕の心が残念がる

 

후회가 돼 다시 그 찰나가 있기를

後悔になって またその刹那が訪れるように


달빛 조각 하나하나 모아

月のかけらを1つ1つ集めて

 

조명을 만들 테니

灯を作るから

 

어제와 같은 모습으로

昨日と同じ姿で

 

내 앞에 와주세요

僕の前に来てください

 

 

 

I still wonder wonder beautiful story

僕はまだ美しい物語が気になるんだ

 

Still wonder wonder best part

最も美しい部分を 今もずっと

 

I still wander wander next story

次の話はまだ迷っている

 

I want to make you mine

君を僕のものにしたいんだ


I still wonder wonder beautiful story

僕はいまだ綺麗な物語に感動するんだ

 

Still wonder wonder best part

今もずっと不思議に思うんだ

 

I still wander wander next story

次の話はまだ迷っている

 

I want to make you mine

君を僕のものにしたいんだ


발자국 남기고 떠나가시면

足跡を残して 去って行ったら

 

제가 그 온길 지킬게요

僕がその全てを守るよ

 

흑백 속 에 남길게요

白黒の中に残すよ

 

f:id:kmth9587:20190130232822j:image

【歌詞 和訳】I’m so tired / Lauv & Troye Sivan

 

youtu.be

 

I'm so tired of love songs, tired of love songs
僕はラブソングにうんざりしてる

 

Tired of love songs, tired of love
もうラブソングは疲れたよ

 

Just wanna go home, wanna go home
ただ家に帰りたいだけ

 

Wanna go home, woah
家に帰りたいんだ

 

So tired of love songs, tired of love songs
ラブソングにうんざりしてるんだ

 

Tired of love songs, tired of love
もう飽き飽きだ ラブソングなんて


Just wanna go home, wanna go home
ただ家に帰りたいだけ

 

Wanna go home, woah
家に帰りたいんだ

 

 


Party, trying my best to meet somebody
パーティで 誰かに会うために頑張ってる

 

But everybody around me is falling in love to our song
でも僕の周りはみんな僕の曲に恋してる


I, I, oh I, I, yeah
僕は ああ

 

Hate it, taking a shot 'cause I can't take it
嫌なんだ でもやってみるよ 我慢できないから

 

But I don't think that they make anything that strong, so I hold on
でも彼らがそんなに強いものを作るとは思わないから 少し耐えてみよう


I, I, oh I, I, yeah
僕は ああ

 

 

 

I'm so tired of love songs, tired of love songs
僕はラブソングにうんざりしている

 

Tired of love songs, tired of love
もうラブソングは疲れたよ


Just wanna go home, wanna go home
ただ家に帰りたいだけ

 

Wanna go home, woah
家に帰りたいんだ

 

So tired of love songs, tired of love songs
ラブソングにうんざりしているんだ

 

Tired of love songs, tired of love
もう飽き飽きだラブソングなんて

 

Just wanna go home, wanna go home
ただ家に帰りたいだけ

 

Wanna go home, woah
家に帰りたいんだ

 

 


Strangers, killing my lonely nights with strangers
見知らぬ人が 孤独な僕の夜を殺してくれる

 

And when they leave, I go back to our song, I hold on
彼らがいなくなると僕は僕の曲に戻る 頑張るよ

 

I, I, oh I
僕は

 

Hurts like heaven, lost in the sound
Hurts like heaven※ に聴き惚れる

 

Buzzcut season like you're still around
君がまだ周りにいるような Buzzcut season※


Can't unmiss you and I need you now
君を逃すことなんてできないし 君が必要なんだ

 

Yeah, I, I, oh I, yeah
ああ 僕は

 

 


I'm so tired of love songs, tired of love songs
僕はラブソングにうんざりしてる

 

Tired of love songs, tired of love
もうラブソングは疲れたよ


Just wanna go home, wanna go home
ただ家に帰りたいだけ

 

Wanna go home, woah
家に帰りたいんだ

 

So tired of love songs, tired of love songs
ラブソングにうんざりしてるんだ

 

Tired of love songs, tired of love
もう飽き飽きだ ラブソングなんて


Just wanna go home, wanna go home
ただ家に帰りたいだけ

 

Wanna go home, woah
家に帰りたいんだ

 

I'm so tired of love songs
僕はラブソングにうんざりしてる

 

Tired of love songs, tired of love songs
もううんざりだ ラブソングなんて

 

 


(Someone take me home)
誰かが僕を家に連れていく

 

Tired of love songs, tired of love
ラブソングにうんざりしてるんだ

 

Just wanna go home, wanna go home
ただ家に帰りたいだけ

 

('Cause I can't be alone)
僕は独りになんてなれやしないから

 

Wanna go home, woah
家に帰りたいんだ

 

So tired of love songs, tired of love songs
もうラブソングは疲れたよ


(I'm so tired)
うんざりなんだ


Tired of love songs, tired of love
もうラブソングはうんざりだ

 

Just wanna go home, wanna go home
ただ家に帰りたいだけ

 

Wanna go home, woah
家に帰りたいんだ

 

 

 

 

_______________________________

 

Hurts like heaven / Coldplay

https://youtu.be/C8KV0mzqTXY

 

※ Buzzcut season / Lorde

https://youtu.be/pstVCGyaUBM

【歌詞 和訳】약속(Promise) / 지민(JIMIN of BTS)

soundcloud.com

 

-Produced by Slow Rabbit
-Composed by Jimin, Slow Rabbit
-Lyrics by Jimin, RM

 

 

 

혼자 주저앉아
たった1人で座り込んで

 

 

생각만 커져가
考えだけが大きくなっていく

 

 

언제부터 넌 날 아프게 했던가
いつから君は僕の心を苦しめたんだろう

 

 

너조차도 모르잖아
君さえもわかってないでしょ

 

 

너도 아프잖아

君も痛むんでしょ

 

 

‘Cause you’re mine
だって君は僕のものだから

 

 

I just wanna blow your mind
僕はただ君を驚かせたかったんだ

 

 

이렇게 넌 또 멀어져만 가는데
こうやって君はまた遠ざかっていくだけなのに

 

 

아무렇지 않은데

全然平気だよ

 

 

그렇게 말하는데
そうやって口にするけど

 

 

사실은 내가 그게 아닌가봐
本当は僕の方がそうじゃないみたい

 

 

I want you to be your light
僕は君の光になりたい

 

 

You should be your light
君は君の光であるべきだ

 

 

더는 아프지 않게
これ以上苦しまないように

 

 

니가 웃을 수 있게
君が笑えるように

 


I want you to be your night
僕は君の夜になりたい

 

 

You could be your night
君は君の夜になれたのに

 

 

이 밤이 너에게 솔직할 수 있게
この夜が君に素直であるように

 

 

너도 아프잖아

君も苦しんでるじゃない

 

 

‘Cause you’re mine
だって君は僕のものだから

 

 

I just wanna blow your mind
僕はただ君を驚かせたかったんだ

 

 

이렇게 넌 또 멀어져만 가는데
こうやって君はまた遠ざかっていくだけなのに

 

 

아무렇지 않은데
全然平気だよ

 

 

그렇게 말하는데
そう言葉にするけど

 

 

사실은 내가 그게 아닌가봐
実は僕の方がそうじゃないみたい


 

I want you to be your light
僕は君の光になりたい

 

 

You should be your light
君は君の光であるべきだ

 

 

더는 아프지 않게
これ以上苦しまないように

 

 

니가 웃을 수 있게
君が笑えるように

 

 

I want you to be your night
僕は君の夜になりたい

 

 

You could be your night
君は君の夜になれたのに

 

 

이 밤이 너에게 솔직할 수 있게
この夜が君に素直であるように

 

 

이젠 내게 약속해
もう僕に約束して

 

 

하루에 몇번씩 혼자라 느껴도
1日に何度 孤独に感じたとしても

 

 

널 버리지는 마
"君"を捨てないでよ

 

 

여기 잠깐 멈춰서
ここで少し立ち止まって

 


새끼손가락 걸고

ゆびきりしよう

 

 

이젠 내게 약속해
いま僕に約束して

 

 

 

 

【歌詞 和訳】Crying Over You ◐ / HONNE

youtu.be

 

 

You don’t mean to be a problem
君は"問題"だったつもりじゃない

 


You don’t mean to cause me pain
僕を傷つけたかったつもりじゃないんだよね

 


You don’t mean to do much

君はたくさんの"したつもりじゃない"ことをした

 


but it’s one and the same
でもそれは全部同じことなんだよ

 


I don’t know where this came from
どうしてこうなったのか僕もよくわからないよ

 


I thought we were plain sailing
僕たちはとても単純な航海をしていたと思うんだ

 


This has taken me aback and it, it goes without saying
なんの言葉もなしに行ってしまうなんて驚きだよ

 


Yeah I’m gonna feel broken for a bit
僕はちょっとずつ壊れていってるみたいだ

 


Life’s gonna be a little bit shit
人生はちょっぴり変わってしまうだろう

 


Oh, for at least the next week
ああ、少なくとも来週は

 


We had our flaws I’ll be the first to admit
僕たちには欠陥があった 僕が先に認めるよ

 


And we both struggled to commit
お互い約束を守ろうと必死だったよね

 


Oh, was it really that bleak?
本当にこれ以上よくなることはなかったのかな?

 

 


And I don’t know why I’ve been crying over you

自分でもわからないよ なぜ僕がまだ君を想って泣いてしまうのか

 


For the life of me, I wish that I knew
僕の人生のために 知れたらよかったのに

 


And I don’t know, just how much more I can go

through
自分でも分からない どれだけのことを乗り越えられるかなんて

 


Man, oh man I wish I knew, why I’ve been crying over you
僕の方こそ知りたいよ なぜ君は僕を泣かせるのか

 

 

 

I don’t mean to be a problem
"問題"になったつもりじゃない

 


I don’t mean to cause you pain
あなたを傷付けたかったわけじゃないの

 


Don’t wanna break it up but, there’s no other way

別れたくなかったけどそうするしかなかった

 


You’re not the only one who’s hurting

あなただけが傷つけられたわけでも

 


Or who’s finding this hard
苦労したわけでもない

 


But you gotta admit that we’re drifting apart
でも私たちは違うところをただ漂ってるってことを認めなきゃいけない

 


Look we’re gonna feel broken a bit
みて 私たちは少しずつ壊れていってる

 


And it’s gonna be a little bit shit
きっとちょっとずつ変わっていくんだね

 


But you’ll find the strength when you’re weak
でもきっとあなたは弱さの中で強さを見つけるでしょう

 


You’ll find a love when you least expect it
予想もしないときに限って愛は見つかるものなの

 


It could be any minute
何分でもかまわない

 


So don’t fight the tears on your cheek
だからあなたの頬をつたう涙をもう堪えなくていいんだよ

 

 


And I don’t know why I’ve been crying over you
自分でも分からないよ なぜ僕がまだ君を想って泣いてしまうのか

 


For the life of me, I wish that I knew
僕の人生のために 知れたらいいのに

 


And I don’t know, just how much more I can go through
自分でも分からない どれだけのことを乗り越えられるかなんて

 


Man oh man I wish I knew, why I’ve been crying over you
僕の方こそ知りたい なぜ君は僕を泣かせるのか

 

 


I’ve been crying over you

まだ君を想って泣いているよ

 


Don’t mean to cause me pain
傷つけたかったわけじゃない

 


I’ve been crying over you
君を想って泣いてしまうんだ

 


You may be the one hurting
あなたは傷ついた一人かもしれない

 


And though I can’t say when
私はきっと何も言えないけど

 


I know love will find its way again, way again

愛がいつか再びこの道を見つけるでしょう

 

 


And I don’t know why I’ve been crying over you
自分でもわからないよ どうしてまだ君を想って泣いてしまうのか

 


For the life of me, I wish that I knew
僕の人生のために 知れたらよかったのに

 


And I don’t know, just how much more I can go

through
自分でも分からない どれだけのことを乗り越えられるかなんて

 


Man oh man I wish I knew, I’ve been crying over you
ああ、知りたかったんだ どうして君は僕を泣かせるのか

 


Man oh man I wish I knew, I’ve been crying over

you
知れたらよかったのに なぜ君のせいで僕は泣いているのか

 


Man oh man I wish I knew, I’ve been crying over you

僕の方こそ知りたいよ なぜ僕がまだ君を想って泣いているのか

 

 

 

【歌詞 和訳】Waste it on me / Steve Aoki (feat.BTS)

youtu.be

 

You say love is messed up
恋なんて厄介だと君は言う

 

You say that it don't work
上手くいかないと君は言う

 

You don't wanna try, no, no
だから恋は嫌なんだ、って…

 

(You don't wanna try, no, no)

 

Baby, I'm no stranger
baby 僕だって知らないわけじゃないんだよ

 

To heartbreak and the pain of
失恋や恋の痛み

 

Always being let go

いつも最後にはフラれるんだ

 

(Always being let go)

 


And I know there's no making this right, this right

だからって正しくないのは分かってる

 

And I know there's no changing your mind, your mind

君の気持ちが変わらないのも分かってるけど

 

But we both found each other tonight, tonight

だけど僕らは今夜 お互いを見つけたんだ

 

So if love is nothing more than just a waste of your time
もし恋なんて時間の無駄でしかないって思うなら

 

Waste it on me, waste it on me
僕でその無駄遣いをして欲しい

 

Tell me, why not

お願いだから

 

Waste it on me, waste it on me
その時間を僕に使ってよ

 

Baby, why not

お願いだから

 

Waste it on me, waste it on me
僕に使って

 

Tell me, why not

お願いだから

 

Waste it on me, waste it on me
僕でその無駄遣いをして欲しいんだ

 

So we don't gotta go there
考えなくていいよ

 

Past lovers and warfare
過去の恋人たちや争いなんて

 

It's just you and me now

今ここにいるのは君と僕だけなんだから

 

I don't know your secrets
君の秘密は知らないけど

 

But I'll pick up the pieces
僕が治してあげる

 

Pull you close to me now

今すぐ僕を引き寄せて

 

And I know there's no making this right, this right

だからって正しくないのは分かってる

 

And I know there's no changing your mind, your mind

君の気持ちが変わらないのも分かってるけど

 

But we both found each other tonight, tonight

だけど僕らは今夜 お互いを見つけたんだ

 

So if love is nothing more than just a waste of your time
もし恋なんて時間の無駄でしかないって思うなら

 

Waste it on me, waste it on me
僕でその無駄遣いをして欲しい

 

Tell me, why not

お願いだから

 

Waste it on me, waste it on me
その時間を僕に使ってよ

 

Baby, why not

お願いだから

 

Waste it on me, waste it on me
僕に使って

 

Tell me, why not

お願いだから

 

Waste it on me, waste it on me
僕でその無駄遣いをして欲しいんだ

 

Tell me, why not

お願いだから

 

Yay, don't you think there must be a reason
思うだろ 何か理由があるはずだって

 

Yeah, like we had our names
僕らに名前があるように

 

Don't you think we got another season
思うだろ 春が過ぎても

 

That come after spring
次の季節はくるんだって

 

I wanna be your summer
僕は君の夏になりたいんだ

 

I wanna be your wave
君の波になりたい

 

Treat me like a comma
僕をコンマのように扱って

 

I'll take you to a new phrase
新しいフレーズに君を連れてくよ

 

Yeah, come just eat me and throw me away
そうさ 僕を食べたらポイ捨てして

 

If I'm not your taste, babe, waste
君の味にあわなければ ムダでもいいよ

 


Waste it on me

僕に君の時間を使ってほしい

 

And I know there's no making this right, this right

だからって正しくないのは分かってる

 

And I know there's no changing your mind, your mind

君の気持ちが変わらないのも分かってるけど

 

But we both found each other tonight, tonight

だけど僕らは今夜 お互いを見つけたんだ

 

So if love is nothing more than just a waste of your time
もし恋なんて時間の無駄でしかないって思うなら

 

Waste it on me, waste it on me
僕でその無駄遣いをして欲しい

 

Tell me, why not

お願いだから

 

Waste it on me, waste it on me
その時間を僕に使ってよ

 

Baby, why not

お願いだから

 

Waste it on me, waste it on me
僕に使って

 

Tell me, why not

お願いだから

 

Waste it on me, waste it on me
僕でその無駄遣いをして欲しいんだ

 

Tell me, why not

お願いだから