【歌詞 和訳】풍경(Scenery) / V(BTS)
꽃들이 가득한 거리에
花に包まれた街で
오늘도 그대를 보네요
今日も君を見かけた
내 안에 담겨질까요
僕の中に収められるかな
새벽 달이 지난 공원에
夜明けの月が沈んだ公園に
지금 내 감정을 담아요
今 僕の感情を込めておこう
이 노랜 그댈 향해요
この歌は君にむけてのものだよ
밤하늘 달에게 비춰진
夜空の月に照らされた
필름의 소리를 들어요
フィルムの声を聞いた
I still wonder wonder beautiful story
僕はまだ美しい物語が気になるんだ
Still wonder wonder best part
最も美しい部分を 今もずっと
I still wander wander next story
次の話はまだ迷っている
I want to make you mine
君を僕のものにしたいんだ
그 찰나의 시간의 그 모습을
その刹那の時間のその姿を
놓친 내 마음이 아쉬워해
逃してしまった僕の心が残念がる
후회가 돼 다시 그 찰나가 있기를
後悔になって またその刹那が訪れるように
달빛 조각 하나하나 모아
月のかけらを1つ1つ集めて
조명을 만들 테니
灯を作るから
어제와 같은 모습으로
昨日と同じ姿で
내 앞에 와주세요
僕の前に来てください
I still wonder wonder beautiful story
僕はまだ美しい物語が気になるんだ
Still wonder wonder best part
最も美しい部分を 今もずっと
I still wander wander next story
次の話はまだ迷っている
I want to make you mine
君を僕のものにしたいんだ
I still wonder wonder beautiful story
僕はいまだ綺麗な物語に感動するんだ
Still wonder wonder best part
今もずっと不思議に思うんだ
I still wander wander next story
次の話はまだ迷っている
I want to make you mine
君を僕のものにしたいんだ
발자국 남기고 떠나가시면
足跡を残して 去って行ったら
제가 그 온길 지킬게요
僕がその全てを守るよ
흑백 속 에 남길게요
白黒の中に残すよ