umo room

好きな歌詞を和訳します

【歌詞 和訳】작은 것들을 위한 시(Boy With Luv) feat. Halsey / BTS(방탄소년단)

 

youtu.be

 

모든 게 궁금해 How’s your day
ぜんぶ気になるんだ 君の1日はどうだったか


Oh tell me
教えて


뭐가 널 행복하게 하는지
何が君を幸せにしてるのか


Oh text me
僕に連絡して


Your every picture
君の写真すべて


내 머리맡에 두고 싶어 oh bae
僕の枕元においておきたい


Come be my teacher
こっちに来て僕の先生になってよ


네 모든 걸 다 가르쳐줘
君のすべてを全部教えて


Your 1, your 2

Listen my my baby 나는
よく聞いてね 僕は


저 하늘을 높이 날고 있어
あの空を高く飛んでいるんだ


(그때 니가 내게 줬던 두 날개로)
あの時君が僕にくれた2つの翼で


이제 여긴 너무 높아

もうここは高すぎるよ

 

난 내 눈에 널 맞추고 싶어
僕は君と目を合わせたいんだ


Yeah you makin’ me a boy with luv

そう 君が僕を愛のある少年にしてくれた

 

 

 

Oh my my my oh my my my

 

I've waited all my life

ずっと待ってたんだ


네 전부를 함께하고 싶어
君のすべてを共にしたい


Oh my my my oh my my my

 

Looking for something right
正しい何かを探すために


이제 조금은 나 알겠어
いま少しわかった気がする


I want something stronger
僕はもっと強いものがほしい


Than a moment, than a moment, love
その瞬間よりも あの愛らしい瞬間よりも


I have waited longer
僕はずっと待ってたんだ


For a boy with
ある少年のことを


For a boy with luv
愛にあふれた少年のことを

 

 


널 알게 된 이후 ya

君のことを知ってからは


내 삶은 온통 너 ya
僕の人生はすべて君


사소한 게 사소하지 않게 만들어버린 너라는 별
些細なことをなんでもないようにしてくれた君という星


하나부터 열까지 모든 게 특별하지
1から10まですべてが特別なんだ


너의 관심사 걸음걸이 말투와 사소한 작은 습관들까지

君の興味があること 歩き方 話し方と些細な習慣の数々まで


다 말하지 너무 작던 내가 영웅이 된 거라고 (Oh nah)

全部話すよ あんなに小さかった僕が英雄になったと


난 말하지 운명 따윈 처음부터 내 게 아니었다고 (Oh nah)
言わなくちゃ 運命なんか最初から僕のものじゃなかったと


세계의 평화 (No way)
世界の平和


거대한 질서 (No way)
巨大な秩序


그저 널 지킬 거야 난
ただ君を守るよ 僕は


(Boy with luv)

 

Listen my my baby 나는
よく聞いてね 僕の大切な人 僕は


저 하늘을 높이 날고 있어
あの空を高く飛んでいるんだ


(그때 니가 내게 줬던 두 날개로)
の時君が僕にくれた2つの翼で


이제 여긴 너무 높아
もうここは高すぎるよ


난 내 눈에 널 맞추고 싶어
僕は君と目を合わせたいんだ


Yeah you makin’ me a boy with luv
だって君が僕を愛のある少年にしてくれたんだから

 

 


Oh my my my oh my my my

 

You got me high so fast

君はあっという間に僕を高いところへ

 

네 전부를 함께하고 싶어
君のすべてを共にしたい


Oh my my my oh my my my

 

You got me fly so fast

君はあっという間に僕を高いところへ

 

이제 조금은 나 알겠어
いま少しわかった気がする


Love is nothing stronger
愛が何だろうと


Than a boy with luv
愛のある少年には及ばない


Love is nothing stronger
愛がであったって


Than a boy with luv
愛にあふれた少年には及ばないよ


툭 까놓고 말할게
ざっくばらんに話すよ


나도 모르게 힘이 들어가기도 했어
僕も知らないうちに力が入りすぎてたんだ


높아버린 sky, 커져버린 hall
高くなってしまった空 大きくなってしまったホール


때론 도망치게 해달라며 기도했어
時には逃げさせてくれと願った


But 너의 상처는 나의 상처
でも君の傷は僕の傷


깨달았을 때 나 다짐했던걸
気付いた時僕は誓ったんだ


니가 준 이카루스의 날개로
君がくれたイカロスの翼に


태양이 아닌 너에게로
太陽ではなく君のところへ


Let me fly
僕を飛ばして


Oh my my my oh my my my

 

I've waited all my life
僕はずっと待っていた


네 전부를 함께하고 싶어
君のすべてを共にしたい


Oh my my my oh my my my

 

Looking for something right
正しい何かを探すために


이제 조금은 나 알겠어
少しだけわかったよ


I want something stronger
僕はもっと強いものが欲しい


Than a moment, than a moment, love
その瞬間よりも あの愛らしい瞬間よりも


Love is nothing stronger
愛なんか及ばないさ


Than a boy with luv

愛にあふれた少年には